最早听到这个旋律是以长笛形式演奏,一个年轻的单纯判断好不好听的年纪,旋律还是轻易抓住我,电影里最先出现这个音乐是赫本自弹自唱,后来送前夫走的那个桥段又响起这个旋律,那一刻我才刚发现我听懂了
【歌词翻译】Moon River - Audrey Hepburn(百日翻译DAY 070)
写在前面:今天到第七十天了好开心\(^o^)/~特别选了一首很有古典风韵的歌,愿月光如梦之船,带我们到心之彼岸❤
ATTENTION:禁转禁转禁转!请自行开贴并注明译者出处,谢谢^_^Moon river, wider than a mile
I'm crossin' you in style some day
Oh dream maker, you heartbreaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
月亮河 宽过了一里
某日悠然与你遇见
造梦者 你这心碎之人
无论你去向何处 我会与你同往
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
浪迹天涯的两人 去环游世界
世界如此多姿
我们等在同一彩虹之端 在虹桥之畔流连
我可爱的友人 月亮河 还有我
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
浪迹天涯的两人 去环游世界
世界如此多姿
我们等在同一彩虹之端 在虹桥之畔流连
我可爱的友人 月亮河 还有我
Songwriters
MERCER, JOHNNY / MANCINI, HENRY
评论